Translation software

Tabel Desktop vergelijken

Functies SYSTRAN 7 Home Translator SYSTRAN 7 Office Translator SYSTRAN 7 Business Translator SYSTRAN 7 Premium Translator
Vertalen met behulp van SYSTRAN Interactive Translator
Vertalen van tekst die in een willekeurige Windows-toepassing is geselecteerd
Vertalen van webpagina's in Internet Explorer en Firefox
Vertalen van Word-documenten
Vertalen van OpenOffice-documenten    
Vertalen van e-mails in Outlook  
Vertalen van PowerPoint-presentaties  
Vertalen van Excel-spreadsheets  
Vertalen van PDF-bestanden*    
Vertalen van Tekst-, Word-, RTF-, PowerPoint-, Excel-, OpenOffice, HTML- en PDF**-bestanden vanuit Windows Internet Explorer of vanuit een popup-menu (oproepbaar door op de rechterknop van de muis te klikken) met SYSTRAN Quick File Translator    
Automatische aanpassing van vertalingen aan uw taaldomein(en) door van uw documenten en e-mails te leren met SYSTRAN Customization Wizard
Bouwen van vertaalgeheugens op basis van vertaalde documenten met SYSTRAN Document Aligner      
Sneltoetsen om geselecteerde tekst of een volledig bestand te vertalen of om de betekenis van een term op te zoeken
Vertaalopties en toepassingsinstellingen beheren in één dialoogvenster voor alle geïnstalleerde SYSTRAN 7-producten
Licenties beheren voor alle geïnstalleerde SYSTRAN 7-producten in één dialoogvenster
Tekst automatisch vertalen tijdens het typen
Bronteksttermen met één klik opzoeken
Automatisch detecteren van de taal van het bronbestand
Gelinkte webpagina's automatisch vertalen tijdens het navigeren (vlotte navigatie)
De spelling tijdens het vertalen controleren
SYSTRAN Hoofdwoordenboek
SYSTRAN woordenboeken voor zakelijke domeinen en informaticadomeinen*    
SYSTRAN Gespecialiseerde woordenboeken*      
Weergavemodus Naast elkaar weergeven (Internet Explorer en Firefox)
Omvat Larousse, Chambers en SYSTRAN woordenboeken voor opzoeken***
Woordenboek Alternatieve betekenissen*
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM):
• Aangepaste woordenboeken ontwikkelen gebaseerd op de terminologie van uw bedrijf of domein.
• Tweetalige of meertalige gebruikerswoordenboeken beheren
Basis Basis Business Premium
IntuitiveCoding™-technologie voor gebruikerswoordenboekingangen
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM):
• Bron- en doelteksten naast elkaar weergeven
• Revisietools gebruiken voor aanpassing van vertalingen en verbetering van de vertaalkwaliteit
• Vertalen van DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, XHTML- en PDF***-bestanden en webpagina's
• Reviseren en nabewerken
• Vertaalprojecten met meerdere bestanden in meerdere formaten beheren
• Aanvullende revisietools voor verbetering van de bronanalyse
• Linguïstische gegevens importeren en exporteren
    Business Premium
Mogelijkheden SYSTRAN 7 Home Translator SYSTRAN 7 Office Translator SYSTRAN 7 Business Translator SYSTRAN 7 Premium Translator
Documentgrootte 2.000 woorden
ongelimiteerd voor webdocumenten
10.000 woorden
ongelimiteerd voor webdocumenten
Onbeperkt Onbeperkt
Grootte gebruikerswoordenboek 500 500 2.000 20.000
Naam gebruikerswoordenboek Vast Vast Aanpasbaar Aanpasbaar
Type gebruikerswoordenboek Tweetalig Tweetalig Tweetalig Meertalig
Grootte van normalisatiewoordenboek       20.000
Grootte vertaalgeheugen     10.000 40.000
Aantal gebruikerswoordenboeken die kunnen worden geopend 1 1 10 10
Aantal vertaalgeheugens die kunnen worden geopend     1 10
Aantal normalisatiewoordenboeken die kunnen worden geopend       10
Aantal configuraties voor SYSTRAN Customization Wizard 1 1 5 Onbeperkt

* Mogelijk niet van toepassing op alle taalparen.

** Sommige typen PDF-bestanden kunnen niet worden vertaald (bijvoorbeeld sommige PDF-bestanden die niet-Westerse tekensets of speciale lettertypen bevatten, of met behulp van OCR zijn gegenereerd. Opmerking: een vertaalde PDF is een bewerkbaar RTF-bestand).

*** Alleen voor Frans<>Engels, Frans<>Spaans, Frans<>Italiaans, Frans<>Duits, Frans<>Portugees.