
Met SYSTRAN 7 Home Translator kunt u in een handomdraai Word-documenten, webppagina's, e-mails, tekstbestanden en tweets vertalen en begrijpen. Zo bent u sneller in contact met anderen dan ooit.
SYSTRAN 7 Home Translator is ontworpen voor dagelijks persoonlijk en kantoorgebruik en maakt communiceren in meerdere talen gemakkelijk. De software leert automatisch nieuwe terminologie, zodat de kwaliteit van uw vertalingen steeds wordt verbeterd. Voor het snel vertalen en begrijpen van Word-documenten, webpagina's, e-mails, alle tekstbestanden en tweets. Eerder gemaakte vertalingen kunnen worden opgeslagen voor gebruik op een later tijdstip. Vertaal op elk moment, overal, op uw pc of online als u onderweg bent.
De krachtige vertaalmachine die door SYSTRAN Home Translator wordt gebruikt, is dezelfde als die is geselecteerd door toonaangevende internet-portals, multinationals en Amerikaanse agentschappen (US Intelligence Community).
- Behoudt de documentopmaak zodat u tijd bespaart bij het opmaken van de vertalingen
- Automatiseert het handmatige vertaalproces om de kosten te minimaliseren
- Voor het onmiddellijk vertalen en interpreteren van webpagina's, e-mails en documenten in een vreemde taal
- Gemakkelijk Word-bestanden en Webpagina's vertalen vanuit de toepassing
- Directe toegang tot de functie Opzoeken in woordenboek om de juiste vertaling van een geselecteerde term te kiezen
- Met de slimme en altijd beschikbare werkbalk kunt u op elk moment Word-documenten, webpagina's, e-mails en documenten vertalen
- Nauwkeurige vertalingen, omdat deze door de software automatisch worden afgestemd op de inhoud van de domeinen waarmee u werkt
- Verbeter uw productiviteit met de nieuwe automatische aanpassingstools
- Optie voor het maken van gepersonaliseerde gebruikerswoordenboeken verhoogt de kwaliteit van de vertaling
- Ingebouwde taalopties helpen u een hoge vertaalkwaliteit te bereiken
- Hergebruik van eerdere vertalingen en opgeslagen taalgegevens verhoogt de productiviteit
- Vertalen waar u ook bent, op het moment dat u een vertaling nodig hebt. Online als u verbonden bent met Internet of offline direct op uw pc
Nieuw! - SYSTRAN Customization Wizard
- Gebruikt de inhoud van uw bestanden en e-mails om nieuwe terminologie te leren en de kwaliteit van uw vertalingen te verbeteren
- Scant bestanden (txt, .rtf, .htm, .html, .doc, .docx, .odt, .ods en .odp) op lokale stations om automatisch wizard-gebruikerswoordenboeken en statistische taalmodellen te maken
Nieuw! - Online vertalen met SYSTRAN Desktop 7-producten
- Offline en/of online vertaling selecteren rechtstreeks vanuit uw profielkeuzelijst
- Vertalen van aanvullende taalparen die onder uw SYSTRANet-abonnement vallen
- Beheren van uw SYSTRAN-account via de SYSTRAN-website
Nieuw! - SYSTRAN Interactive Translator (voorheen SYSTRAN Translation Toolbar)
- Nieuw! - Eenvoudig te gebruiken en voorzien van een intuïtievere gebruikersinterface voor een vereenvoudigd vertaalproces
- Nieuw! - Met de functie voor slim zoeken in woordenboeken hebt u direct toegang tot SYSTRAN, Larousse en uw woordenboeken
- Nieuw! - Weergeven en interactief selecteren van alternatieve betekenissen voor ambigue termen; uw vertaling wordt automatisch aangepast
- Nieuw! - Weergeven en interactief selecteren van bronambiguïteiten in uw brontekst om de zinsanalyse en het eindresultaat van de vertaling te verbeteren
- Nieuw! Weergeven van typefouten in uw brontekst en deze interactief corrigeren
- Nieuw! - Definieer uw “favoriete” keuzen voor alternatieve betekenissen en bronambiguïteiten of laat SYSTRAN Home Translator leren van uw keuzen
- Nieuw! - Markeringen zijn configureerbaar (aligneren bron-/doeltaal, spellingscontrole, alternatieve betekenissen en bronambiguïteiten)
- Nieuw! - Snelkoppeling voor het op eenvoudige wijze maken van woordenboekingangen
- Verschillende weergavemodi voor de werkbalk: verbergen, plat en uitgevouwen
- Met de slimme taalpaarkiezer wordt automatisch de brontaal gedetecteerd en worden uw keuzen onthouden
- Automatisch vertalen terwijl u typt
SYSTRAN Toolbars
- Webpagina's rechtstreeks vertalen in Internet Explorer en Firefox
- Vertaalt Microsoft Word-bestanden met een bestandgrootte van max. 2.000 woorden rechtstreeks vanuit Microsoft Word
- Vertaalt tekstbestanden van elk formaat met een max. bestandsgrootte van 2.000 woorden
- Originele opmaak van vertaalde documenten blijft behouden
- Bron- en doelteksten worden naast elkaar weergeven in Internet Explorer en Firefox
- Met de optie vlotte navigatie kunt continu op een website surfen in de taal van uw keuze
- Met de slimme taalpaarkiezer wordt automatisch de brontaal gedetecteerd en worden uw keuzen onthouden
SYSTRAN Dictionary Manager
- Nieuw! - Ondersteuning voor wizard-gebruikerswoordenboeken die zijn gemaakt met de nieuwe toepassing SYSTRAN Configuration Wizard
- U kunt één gebruikerswoordenboek per taalpaar maken met maximaal 500 ingangen om zo de vertaalkwaliteit te verbeteren
- Met IntuitiveCoding™ worden woordenboekingangen automatisch geanalyseerd, gecodeerd en verrijkt met taalkundige informatie ter verbetering van de vertaalkwaliteit
- Met de functie voor geavanceerd zoeken en vervangen kunt u snel meerdere woordenboekingangen tegelijk bewerken
- Automatische detectie van dubbele woordenboekingangen
- Woordenboeken afdrukken
- Import van woordenboeken in verschillende bestandsformaten: TXT, XLS en CSV
- Export van woordenboeken in TXT-bestandsformaat
- Opzoekoperatoren helpen u uw gebruikerswoordenboek te vereenvoudigen door het aantal ingangen te beperken
- Geavanceerde codeeraanduidingen helpen de kwaliteit van uw woordenboekingangen te verbeteren
Module Globale opties
- Nieuw! - Instellen van uw SYSTRANet-account en monitorverbindingsstatus
- Toepassingsinstellingen - voorkeuren voor alle toepassingen en werkbalken
- Vertaalopties - vertaalvoorkeuren met inbegrip van woordenboeken en domeinen, filters en taalhulpbronnen die zijn opgeslagen in benoemde profielen Verbetering van de kwaliteit van de vertaling met DNT-opties, acroniemdetectie, automatische spellingscontrole, niet gevonden woorden-transcriptie en schrijfstijlparameters
- Licentiemanager - hierin wordt informatie bijgehouden over geïnstalleerde SYSTRAN-producten, taalparen en pakketten
SYSTRAN 7 vertaalmachine
- 52 taalparen
- Bevat tweetalige woordenboeken van Larousse en Chambers voor Frans-Engels, Frans-Italiaans, Frans-Duits, Frans-Portugees en Frans-Spaans
- Woordenboek voor alternatieve betekenissen
SYSTRAN 7 Home Translator: Informatieblad (PDF - 1.24 Mb)
Click on each screenshot below to enlarge.
The new SYSTRAN Interactive Translator provides alternative meanings in the right pane. Highlighted words display alternative translations.SYSTRAN Toolbar for Word
The new SYSTRAN Toolbar for Word is integrated within Microsoft Word 2010, 2007 and 2003. Just click and create a translated document while preserving the original document's layout.SYSTRAN Dictionary Manager
SYSTRAN Dictionary Manager supports bilingual dictionaries containing specific terms which are used to adapt translation to your context. IntuitiveCodingTM technology generates the appropriate inflection. 52 beschikbare |
Engels ⇔Arabisch Engels ⇔Chinees Engels ⇔Nederlands Engels ⇔Engels Engels ⇔Duits Engels ⇔Grieks Engels ⇔Italiaans Engels ⇔Japans Engels ⇔Koreaans |
Engels ⇔Pools Engels ⇔Portugees Engels ⇔Russisch Engels ⇔Spaans Engels ⇔Zweeds Engels ⇔Nederlands Engels ⇔Duits Engels ⇔Grieks Engels ⇔Italiaans |
Engels ⇔Portugees Engels ⇔Spaans Duits ⇔Italiaans Duits ⇔Portugees Duits ⇔Spaans Italiaans ⇔Portugees Spaans ⇔Italiaans Spaans ⇔Portugees |
|---|
10 beschikbare taalpakketten |
Beschikbare taalparen per taalpakket |
Aantal inbegrepen taalparen | Meegeleverde DVD | Downloaden |
|---|---|---|---|---|
| Engels-Wereld taalpakket | Engels ⇔ Chinees, Nederlands, Frans, Duits, Italiaans, Japans, Koreaans, Pools, Portugees, Russisch, Spaans, Zweeds | 12 | ||
| Engels-Europees taalpakket | Engels ⇔ Nederlands, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Spaans | 6 | ||
| Aziatisch taalpakket | Engels ⇔ Chinees, Japans, Koreaans | 3 | ||
| Spaans taalpakket | Spaans ⇔ Engels, Frans, Duits, Italiaans, Portugees | 5 | ||
| Frans taalpakket | Frans ⇔ Nederlands, Engels, Duits, Italiaans, Portugees, Spaans | 6 | ||
| Duits taalpakket | Duits ⇔ Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans | 5 | ||
| Italiaans taalpakket | Italiaans ⇔ Engels, Frans, Duits, Portugees, Spaans | 5 | ||
| Portugees taalpakket | Portugees ⇔ Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans | 5 | ||
| Nederlands taalpakket | Nederlands ⇔ Engels, Nederlands ⇔ Frans, Engels ⇔ Frans | 3 | ||
| Grieks taalpakket | Grieks ⇔ Engels, Frans | 2 |
Om SYSTRAN 7 Home Translator te kunnen gebruiken, moet uw systeem aan de volgende minimumvereisten voldoen:
| Processor | Pc met Intel® Pentium® 1,2 GHz processor of een gelijkwaardige of hogere AMD®-processor |
|---|---|
| Geheugen | Minimaal 1 GB RAM (Windows XP), 2 GB RAM (bij hogere Windows-versies) |
| Schijfruimte | 300 MB voor de basissoftware 100 MB per taalpaar 500 MB beschikbare schijfruimte tijdens de installatie en wat ruimte voor het decomprimeren van het gedownloade product |
| Besturingssysteem | Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, Windows Vista of Windows 7 (32- of 64-bits OS) |
Om van de volledige functionaliteit van SYSTRAN Interactive Translator en de SYSTRAN Toolbar te kunnen profiteren, moeten de volgende producten op uw pc zijn geïnstalleerd:
| Microsoft Office | Microsoft® Office® XP, 2003, 2007 of 2010 |
|---|---|
| Webbrowsers | Microsoft® Internet Explorer® 6.0 of hoger (gratis downloadbaar via www.microsoft.com) of Mozilla® Firefox® 2.x of hoger (gratis download beschikbaar via www.mozilla.com) |
Opmerking: Het gebruik van een snellere processor, meer geheugen en meer beschikbare schijfruimte dan in de minimumvereisten wordt genoemd, bevordert de prestaties en snelheid

Dit product kopen

SYSTRAN 7










